KINGSTON, JamaicaKINGSTON, Jamaica — During Sunday church services and private celebrations in Jamaica, Christmas week prayers are being flavored with the first patois version of a familiar biblical ...
Most words in Jamaican patois, like other English Caribbean patois, are English words filtered through a distinct phonetic system with fewer vowels and different consonant sounds. Patois is written ...
During the early days of National Heritage Month (October), and also during the celebration of the United Nations International Year of Indigenous Languages, there were some discussions on patois.
Patois is the Jamaican soul, born by the will of the people. It needs no input from Government, academics or busybodies. Miss Lou’s patois needs no aid from English etymology, phonetics or syntax, and ...
KINGSTON, Jamaica - When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica's patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads. Some on the ...
We may not think of Jamaica as a bilingual society, but local bloggers are assuring us that it is. English and Patois—or Patwa, as it's often written—are widely spoken, but the Jamaican mother ...
CENTURIES ago when the world powers of the day roamed the high seas, not only were they in a race to colonise new territories, they were also engaged in a battle for the minds of its inhabitants—a ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results